DE ESE PROFUNDO LABERINTO HEMOS SELECCIONADO LOS SIETE CUENTOS QUE INTEGRAN ESTA PRIMERA TRADUCCIÓN DIRECTA DESDE SU IDIOMA ESPAÑOL; EL LECTOR ENCONTRARA EN ELLA UNA VISIÓN REPRESENTATIVA DEL MUNDO DE TANIZAKI CARACTERIZADO POR LA VITALIDAD Y EL GOCE DE VIVIR, EXPRESADO EN LA BÚSQUEDA DE LA BELLEZA Y EN EL DISFRUTE DE UN EROTISMO REFINADO.