product
577349El gallo y la serpientehttps://www.gandhi.com.mx/el-gallo-y-la-serpiente/phttps://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/1821044/6303f25e-3172-4035-bdd9-669fe6101425.jpg?v=638338988199530000https://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/6239487/9786079135775.jpg?v=638609169061370000304349MXNCírculo de poesíaInStock/Libros/Literatura y novelas//Libros//Libros/Literatura y novelas/Poesía/El gallo y la serpiente es la presentación, a los lectores de México, de una pequeña parte de la poesía francesa actual. Durante el proceso de traducción comprobé la recurrencia de ciertas formas, en especial el soneto y el poema en prosa. El primero es la forma poética por excelencia de occidente; el segundo es una invención moderna y un género mucho más difícil de lo que se cree. Un endecasílabo se escribe casi espontáneamente; un poema en prosa se construye. Todo cabe en un endecasílabo sabiéndolo escribir; en el poema en prosa se deben limar las asperezas de cada frase para mostrar el diamante que yace al fondo: la pulida imagen. Elegí poetas de diferentes regiones para dar una imagen más o menos plural de la poesía francesa contemporánea. El centralismo cultural es una enfermedad contra la que todavía hay que seguir luchando, en Francia como en México. Son treinta y tres los autores que integran el volumen. Quise interrogar únicamente a los poemas. Esto fue lo que me dijeron. Esto fue lo que escuché.Audomaro Hidalgo578411El gallo y la serpiente304349https://www.gandhi.com.mx/el-gallo-y-la-serpiente/phttps://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/1821044/6303f25e-3172-4035-bdd9-669fe6101425.jpg?v=638338988199530000https://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/6239487/9786079135775.jpg?v=638609169061370000InStockMXN10FITapa blanda1a Edición20239786079135775_El gallo y la serpiente es la presentación, a los lectores de México, de una pequeña parte de la poesía francesa actual. Durante el proceso de traducción comprobé la recurrencia de ciertas formas, en especial el soneto y el poema en prosa. El primero es la forma poética por excelencia de occidente; el segundo es una invención moderna y un género mucho más difícil de lo que se cree. Un endecasílabo se escribe casi espontáneamente; un poema en prosa se construye. Todo cabe en un endecasílabo sabiéndolo escribir; en el poema en prosa se deben limar las asperezas de cada frase para mostrar el diamante que yace al fondo: la pulida imagen. Elegí poetas de diferentes regiones para dar una imagen más o menos plural de la poesía francesa contemporánea. El centralismo cultural es una enfermedad contra la que todavía hay que seguir luchando, en Francia como en México. Son treinta y tres los autores que integran el volumen. Quise interrogar únicamente a los poemas. Esto fue lo que me dijeron. Esto fue lo que escuché.Audomaro Hidalgo9786079135775_Círculo de poesía9786079135775_9786079135775195.0000x125.0000x20.0000Anna AyanoglouEspañolMéxico2023-03-01T00:00:00+00:00212195.0000125.0000220.000020.0000Círculo de poesía