product
7079797Lessons Experimental Translators Can Learn from Finnegans Wakehttps://www.gandhi.com.mx/lessons-experimental-translators-can-learn-from-finnegans-wake-9781040155592/phttps://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/6637865/image.jpg?v=638665456864100000595595MXNTaylor & FrancisInStock/Ebooks/<p>Inspiring translators by making specific experimental writing strategies available to them, this book reimagines experimental translation through close readings of <em>Finnegans</em> <em>Wake</em>.</p><p>Robinsons engagement with translational aspects of <em>Finnegans</em> <em>Wake</em> provides rich and useful insights into experimental translation that encourage new approaches to translation theory and practice. The author analyses Joyces serial homophonic translations, portmanteau words, and heteronyms along translational lines (following Fritz Senn, Clive Hart, Patrick ONeill, and others), and offers a showcase translation of Walter Benjamins Task of the Translator using all three experimental techniques borrowed from the <em>Wake</em>.</p><p>The book will be a valuable addition to any postgraduate course in translation theory, literary theory, and Joycean literature. Translation scholars, students, and researchers will find this text a compelling read.</p>...6749599Lessons Experimental Translators Can Learn from Finnegans Wake595595https://www.gandhi.com.mx/lessons-experimental-translators-can-learn-from-finnegans-wake-9781040155592/phttps://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/6637865/image.jpg?v=638665456864100000InStockMXN99999DIEbook20249781040155592_W3siaWQiOiIyNTE0ZGY3MS0wZjA5LTQ0ZjgtYWIwMS1iZmMwYzFhODYyNmMiLCJsaXN0UHJpY2UiOjU0MCwiZGlzY291bnQiOjAsInNlbGxpbmdQcmljZSI6NTQwLCJpbmNsdWRlc1RheCI6dHJ1ZSwicHJpY2VUeXBlIjoiV2hvbGVzYWxlIiwiY3VycmVuY3kiOiJNWE4iLCJmcm9tIjoiMjAyNC0xMi0wMVQwMDowMDowMFoiLCJyZWdpb24iOiJNWCIsImlzUHJlb3JkZXIiOmZhbHNlfV0=9781040155592_<p>Inspiring translators by making specific experimental writing strategies available to them, this book reimagines experimental translation through close readings of <em>Finnegans</em> <em>Wake</em>.</p><p>Robinsons engagement with translational aspects of <em>Finnegans</em> <em>Wake</em> provides rich and useful insights into experimental translation that encourage new approaches to translation theory and practice. The author analyses Joyces serial homophonic translations, portmanteau words, and heteronyms along translational lines (following Fritz Senn, Clive Hart, Patrick ONeill, and others), and offers a showcase translation of Walter Benjamins Task of the Translator using all three experimental techniques borrowed from the <em>Wake</em>.</p><p>The book will be a valuable addition to any postgraduate course in translation theory, literary theory, and Joycean literature. Translation scholars, students, and researchers will find this text a compelling read.</p>...9781040155592_Taylor & Francislibro_electonico_9781040155592_9781040155592Douglas RobinsonInglésMéxico2024-11-11T00:00:00+00:00https://getbook.kobo.com/koboid-prod-public/taylorandfrancis-epub-a000e02f-fa10-4bac-96e5-021bbbe50761.epub2024-11-11T00:00:00+00:00Taylor & Francis