product
7486431Works of Love: A New Translationhttps://www.gandhi.com.mx/works-of-love--a-new-translation-9781324093688/phttps://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/7092049/image.jpg?v=638824212066000000505701MXNLiverightInStock/Ebooks/<p>Following his acclaimed translations of <em>Fear and Trembling</em> and <em>The Sickness unto Death</em>, Bruce H. Kirmmse presents a new translation of Kierkegaards discourses on love.</p><p>Bruce H. Kirmmse is among the very best translators of Kierkegaard working today. Christopher B. Barnett</p><p>A founding figure of existentialism, Sren Kierkegaard is perhaps best known for his writing on anxiety and despair, particularly in such works as <em>Fear and Trembling</em>, <em>The Concept of Anxiety</em>, and <em>The Sickness unto Death</em>. Yet love, too, is a common theme in Kierkegaards oeuvre, underlying his various collections of edifying discourses, as well as <em>Either/Or</em>, <em>Stages on Lifes Way</em>, <em>Christian Discourses</em>, and especially <em>Works of Love</em>.</p><p>First published in 1847, <em>Works of Love</em> is the most important explicitly religious work Kierkegaard published under his own name. Intended to awaken rather than convincereplicating, in Socratic fashion, the stinging, impatient character of a gadflythe book consists of two sets of deliberations on love, the first set addressing love as a duty, and the second examining the applications of love. Throughout, Kierkegaard contrasts romantic love and love of ones friends with the selfless Christian love, or <em>agape</em>, of the New Testament, ultimately contending that the only way to purge self-interest from love is to love ones neighbor as oneself, and oneself as ones neighbor, who is indeed unconditionally every person.</p><p>Although careful to distinguish his deliberations from clerical sermons, Kierkegaard insisted that in order to grasp the full meaning of the texts that constitute <em>Works of Love</em>, one must <em>hear</em> them. Kierkegaard makes this point repeatedly in his journals, and indeed, the preface of a work he published a few years after <em>Works of Love</em> begins with the words: My dear reader! If possible, read aloud! If you do so, let me thank you for it. While previous translations have not given sufficient attention to this critical <em>aural</em> aspect of the text, Bruce H. Kirmmses translation preserves it, thus making the same request of its readers that Kierkegaard once made of histo <em>hear</em> the argument by reading it <em>aloud</em>.</p><p>Featuring an illuminating introduction by Kirmmse, this new translation of <em>Works of Love</em> promises to become the standard for generations to come.</p>...7110687Works of Love: A New Translation505701https://www.gandhi.com.mx/works-of-love--a-new-translation-9781324093688/phttps://gandhi.vtexassets.com/arquivos/ids/7092049/image.jpg?v=638824212066000000InStockMXN99999PR_DIEbook2025Inglés